Schlagwort-Archive: marius ebert

Willst Du etwas neu beginnen (Songtext Marius Ebert)

Willst Du etwas neu beginnen,

willst Du endlich mal gewinnen,

willst Du etwas Neues wagen,

höre zu und lass’ Dir sagen:

 

Willst Du etwas neu beginnen:

den eig´nen Schatten,

musst Du überspringen.

 

Willst Du etwas neu beginnen,

willst Du endlich mal gewinnen,

es ist leichter als Dir jeder sagt,

wenn man etwas Neues wagt.

 

Willst Du etwas neu beginnen:

den eig´nen Schatten,

musst Du überspringen.

 

Willst Du etwas neu beginnen,

willst Du endlich mal gewinnen,

höre nicht so viel, was and´re sagen,

die selbst nie was für sich wagen.

 

Willst Du etwas neu beginnen:

den eig´nen Schatten,

musst Du überspringen.

 

Willst Du etwas neu beginnen,

ist es wie ins Wasser springen,

doch keiner schlägt das Glücksgefühl,

wenn Du erreichst Dein großes Ziel.

 

Willst Du etwas neu beginnen:

Deinen eig´nen Schatten,

musst Du überspringen.

 

Doch keiner schlägt das Glücksgefühl,

wenn Du erreichst Dein großes Ziel.

Text: Marius Ebert, alle Rechte vorbehalten. Sie dürfen den Text mit Autorennennung weitergeben.  Kommerzielle Nutzung ist untersagt. Meine Gedichte und Songtexte sind notariell hinterlegt.

Markenpolitik

Wie meine Seminarteilnehmer wissen, ist eine der erfolgreichsten Markenstrategien die Dachmarkenstrategie. Dass dies aber auch schief gehen kann, zeigen die beiden folgenden Beispiele:

Nivea-Zahnpasta: Sie wurde beworben mit: "Mild, leicht schäumend und ganz wundervoll im Geschmack". Die Kunden hatten jedoch vor allem die Nivea-Creme im Kopf und die wollten sie sich nicht auf die Zähne schmieren. Heute ist Nivea eine der erfolgreichsten Dachmarken überhaupt. Nur: bis heute kann man keines der zahllosen Nivea-Körperpflegeprodukte in den Mund nehmen. Beiersdorf hat aus der Erfahrung mit der Zahnpasta gelernt.

Natreen-Wurst: Natreen, da denkt man an Süßes. Genauer: Süßen ohne Zucker. Welcher Teufel die Leute von Natreen geritten hat, eine Natreen-Wurst heraus zu bringen, ist unbekannt. Das Projekt scheiterte grandios. Seither gibt es nur noch süße Produkte im Natreen-Produkt-Programm.

Bis zum nächsten Mal,  viele Grüße

Marius Ebert

Kontakten Sie mich bitte auf Xing.

Video zur Spaßlerndenk®-Methode

Fachliche Begleitung durch Dr. Marius Ebert bei Projektarbeit, Fachgespräch, Prüfungs- und Examensvorbereitung.

Probeskript

Folgen Sie mir bitte bei Twitter

Das Blog vom Spaßlerndenk-Verlag

535-03

 

Der Wert der Zeit….

  • Um den Wert eines Jahres zu erfahren, frage einen Studenten, der im Schlussexamen durchgefallen ist.

  • Um den Wert eines Monats zu erfahren, frage eine Mutter, die ein Kind zu früh zur Welt gebracht hat.

  • Um den Wert einer Woche zu erfahren, frage den Herausgeber einer Wochenzeitschrift.

  • Um den Wert einer Stunde zu erfahren, frage die Verliebten, die darauf warten, sich zu sehen.

  • Um den Wert einer Minute zu erfahren, frage jemanden, der seinen Zug,  seinen Bus oder seinen Flug verpasst hat.

  • Um den Wert einer Sekunde zu erfahren, frage jemanden, der einen Unfall überlebt hat.

  • Um den Wert einer Millisekunde zu erfahren, frage jemanden, der bei den Olympischen Spielen eine Silbermedaille gewonnen hat.

Die Zeit wartet auf niemanden. Sammle jeden Moment, der dir bleibt,  denn er ist wertvoll.

(Verfasser unbekannt)

Die Sache mit dem Englischen

Werden die englischen Slogans in Deutschland wirklich verstanden? Das Kölner Marktforschungsinstitut Endmark untersuchte es. Die Forscher wählten 10 englische Werbetexte aus und legten sie 1000 Versuchsteilnehmern vor. Ergebnis: Nur jeder 4. Befragte vestand den verwendeten Slogan. Teilweise kam es zu witzigen und skurrilen Übersetzungen.

Youtube wirbt zum Beispiel mit "Broadcast yourself" (Sende Dich selbst). Übersetzt wurde dies teilweise mit: "Mache Deinen Brotkasten selbst" oder: "Füttere Dich selbst".

Aus dem Opel-Werbetext "Explore the city limits" (Erkunde die Grenzen der Stadt) wurde: "Explosionen an den Stadtgrenzen" oder "Das Stadtlimit explodiert".

Douglas hat irgendwann mal die Erleuchtung. Aus "Come in and find out" (Komm’ herein und finde es heraus) wurde in den Köpfen vieler Kunden: "Komm’ rein und finde wieder heraus". Dies wurde als nicht besonders absatzfördernd erkannt. Heute heißt es erfreulich deutsch: Macht das Leben schöner.

Artikel in Anlehnung an "Das bringt Werbung auf Englisch" in "Simplify Wissen", Ausgabe Februar 2010

Bis zum nächsten Mal,  viele Grüße

Marius Ebert

Kontakten Sie mich bitte auf Xing.

Video zur Spaßlerndenk®-Methode

Fachliche Begleitung durch Dr. Marius Ebert bei Projektarbeit, Fachgespräch, Prüfungs- und Examensvorbereitung.

Probeskript

Folgen Sie mir bitte bei Twitter

Das Blog vom Spaßlerndenk-Verlag

535-03